高念清 │ “三寸丁”“谷树皮”等词语释义
时间: 2024-01-18 17:34:40 | 作者: 江南官方体育网站
product description
一元复始,2024年元旦将至,拜读专题谈及词语释义的文章,收获颇丰。陈一己之见,芹献,以抛砖引玉,引起评论。再
《金瓶梅》之研讨,词语释义是“重灾区”;诸词语释义专著及各种版别之校注,祸枣灾梨,已多达十余部,有的则冠
几位同仁对其释义提出质疑,定见可圈可点。下面的论说,将保存同仁高文中所引大咖之词语释义,以供比较辨别,分
这武大郎身不满五尺,面貌生得狰狞,脑筋可笑,清河县人见他生得短矮,起他一个诨名叫做“三寸丁谷树皮”。
人见他为人窝囊,容貌猥衰,起他一个诨名叫做“三寸丁谷树皮”。俗言语其身上粗糙,脑筋狭隘故也。
武松与他是近亲一母兄弟,他生得这般长大,我嫁得这等一个,也不枉了为人一世。你看我那“三寸丁谷树皮”,三分
褚半农先生《“谷树皮”释义整理及献疑》,对各词语解说专著之释义整理如下:
谓身材低矮,面皮粗糙。《金瓶梅小札》云:“丁者即今之北方土语,谓小为一丁点也。第一回又云:你看我家那身不
此树之皮,想不独粗糙,或正如人面之白癣,俗曰白斑疯者,故以描述武大之丑耳。
武松之兄武大,其诨名曰三寸丁、谷树皮,此沿用《水浒》而来,然颇隐晦。曾于上年刊稿天风 ,广询其义,奈答者无
嗣梦秋生告我曰:三寸极言其短,丁者即今之北方土语,谓小为一丁点也,况人亦可言丁,如人丁、男丁类······至榖
用较为粗糙斑斓的榖树皮描述身上粗糙的武大,自有其形象的一面,别的也反映了本地人看不起武大的心思。
“至于‘描述人身材低矮’‘言其个头低矮’如此,如用谷树比方的话,更是不存在的,由于谷树是巨大的乔木,《辞
海》把它的高度竟然准确到‘11·6米’,那就有四五层楼那么高,何来低矮?”
“至此,‘谷树皮’一词释义全然无法执行,莫不原便是一个无解之词?由于《水浒传》《金瓶梅》这种比方自身或许
三寸丁:寸,比方微少、细小。《淮南子·原道》: “故圣人不贵尺之比方,而重寸之阴,时可贵而易失也。”
树鸡,木耳之别号。谷树皮之“皮”,不指原来之树皮,而指生满木耳的表层,即一丛丛黑木耳,进一步说,是一个
“身不满五尺,面貌生得狰狞”、“生得短矮”、“脑筋可笑”;《金瓶梅》描述武大“容貌猥衰”、“身上粗糙”、
用“癞蛤蟆”“黑疙瘩”来描述武大恰如其分,以上诸特色无不穷形尽相,真可谓酣畅淋漓矣。
刘洪强先生《金瓶梅词话“不如不年下”等词的文学阐释》,提出“食面”一词的释义。
那春梅坐着纹丝儿也不动,反骂玉筲等:“都是那没见食面的行货子,从没见酒席,也闻些气味来,我就去不成,也不
到央及他家去!一个个鬼撺掇的也似,不知忙的是甚么?你叫我半个眼儿看的上!”
六朝时期传入我国,并有栽培,但并不广泛。直至唐朝,被作为贡品进贡到我国。
元朝,中医对罂粟巨大的副作用已有开始的知道,主张慎用。名医朱振亨指出:“今人虚劳咳嗽,多用粟壳止勤;湿热
元朝已有人啃咬,是从降服印度西亚等地掠取而来。明朝时,我国人才逐步懂得了的出产、 制造,李时珍
据《明会典》记,东南亚诸国将作为贡品献给明朝皇帝。成化年间,进入还适当有限,市面上的价格堪
在《金瓶梅》发生的明晚期,因价格昂贵,啃咬者皆为达官尊贵以及富豪,一般市民啃咬不起,未闻未见。
啃咬,乃身份位置尊贵之标志。春梅骂玉筲等人“都是那没见食面的行货”,是标明“人要脸,树要皮”,做人要
考究身份,有必要爱惜脸面,自己不能下降身份失了脸面,去央求他人收留自己 。
付善明先生《关于梦梅馆校本金瓶梅词话的几点考虑——与梅节先生商讨》,引述了对几个首要词语的各种解说:
文后将“波答子”注 释为“破烂货”,与人民文学出版社2000年版陶慕宁先生校注、宁宗一先生审定本《金瓶梅词
魏子云先生在《金瓶梅词话注释》中,将其解说为“邪魔弄鬼”;傅憎亨先生解说与以上诸位先生不同,以为“波答
“波答子”字不误,此为反切切口,依反切规则“急言” 则合音为“巴子”,即隐女阴。傅先生所言,似更为合
搭子,即搭在人之肩上、家畜之背上装盛物品的口袋。其制造的进程非常简略,例如:选比较厚的长方形布,长约五尺,
在布的一端二尺长的当地缝上一块布,宽度约窄于底布,在倾向中心处留有开口,即形成了一个口袋。
在布的另一端依样画葫芦,做上另一个口袋,两口袋开口相向。搭子巨细不一,可根据要确认巨细,一般放在牲口背上
牲口背左右两头、人身前后各有一个口袋。牲口背上的搭子,能够装粮食。人用的搭子能够装青菜或其它东西。
所谓波答子,专为道姑、尼姑所用,因“答子”四周布边被缝上波浪形的花边,加以装修,故得名。
波答子因跨在道姑尼姑的身上 ,潘金莲骂西门庆是“像波答子相同骑在女性身上,奸人的淫棍”。
潘金莲骂西门庆为“烂桃”,是骂西门庆为“从里到外都坏透了的坏蛋、恶魔”。
行货:行,音hang,阳平;义,质量差,粗糙而不健壮。《书·韩琬传》:“俗不偷薄,器不可窳。”窳,音同
在《金瓶梅》作者陈铎之故乡新沂市、邳州市一带,谩骂是“次品”“人品差”时,往往骂作“是窑门货,差一把火,
没烧熟”,实践含义是谩骂为:“爹娘没有造好”,是“不足月的促生促死鬼”。
该句外表含义是说西门庆没有遭到过管束,肆无忌惮,无法无天,实践是骂西门庆为“有娘养(生),无爹管的野杂
在陈铎故乡,这样谩骂“爹多娘少,不知道亲爹是谁”的骂声,时有耳闻,这样的骂法层出不穷。
在《金瓶梅》中,呈现了由“提手旁”和“扉”组成的左右结构字[扌扉],而这个字不见于各种词典,是作者之“自造
张洪奎先生《金瓶梅“”字的形音义——留念吴晓玲先生》,专注谈了[扌扉]这个词。
1、被风把长老的僧伽帽刮到地下,露现青旋旋的光头,不去拾,只管[扌扉]钹打鼓笑成一块。
按着画像寻觅亲家,意思是指找对了人,即寻觅到与潘金莲“贼不合钮的强者”。
[扌扉],指甩动,触碰着左右两头大腿。其有用的仍是“碰击”义,夸大的说法。
刘洪强先生《金瓶梅词话“不如不年下”等词的文学阐释》,提出三个词语的释义定见,作出了必定的解说。
到次日,先是应伯爵家送喜面来,落后黄四领他小舅子孙文相,宰一口猪、一坛酒、两只烧鹅、四只烧鸡、两盒果子,
西门庆一再不受,黄四打旋磨儿跪着说:“蒙老爷活命之恩,举家感谢不浅。无甚孝顺,少许微薄利润,与老爹赏人,怎么
只得把羹果抬回去。又请问:“老爹何时空闲,小人问了应二叔,里面请老爹坐坐。”
在《金瓶梅》崇祯本、张竹坡评本中,“不如不年下”均改为“不如不央我了”。
梅节先生《金瓶梅词话校读记》,以为“年”为“许”之讹谬,应为“不如不许下了”。
甘振波先生《金海拾贝》以为,《金瓶梅词话》原文是“不如不年下”,但古人用墨点删去“年下”,则变为“不如不
刘先生查阅到《醒世姻缘传》中第三十四回,有“大年五更喝黏粥,不如不年下了”,因而说其意思是“过这年还不如
黄四遭到西门庆之救助,知恩图报,置办了“一口猪、一坛酒、两只烧鹅、四只烧鸡、两盒果子”,到西门庆家跪感谢
故西门庆只收下猪酒,并拒绝了黄四的约请,说“不如不年下”,是指:黄四假如花费这么多银两来谢我,最初不如不
“难为小人一点穷心”一句中“穷心”,指意图,志愿,主意或心计,此处指“主意”,感谢西门庆,自己要给钱老爹
一个皮袄儿,你悄然就问汉子讨了穿在身上,挂口子也不来后题一声儿!都是这等起来,俺们在这屋里放小鸭儿?便是
“不争你走了,我看守大门,管放小鸭儿?若大娘知道 ,问我要人,怎了?不如你二人打房上些,就躧破些,还有踪
老虔婆出来跪着赔礼,姐儿两个递酒,应伯爵、谢希大在旁打诨耍笑,说砂蹬语儿。
见孩子去了,丢的你萧瑟,他要来和你坐半日儿,你怎么说?这儿无人,你若与凹上了,愁没吃的穿的使的用的?走上
玉箫吹彻碧桃花,一刻千金价。灯影儿里,斜将眼梢儿抹。唬的我脸红霞,酒盃中嫌杀春风凹,玉箫年当二八未曾抬
笔者以为“扶头”是保护西门庆的老迈位置,让他坐到上位,为他端酒敬酒。 等我看到正确解说,则深深自责,亦深感
诗词中常见的“扶头酒”,并非酒的固定称号,而指易醉之酒,标明喝酒的 意图,如扶头酒、安神酒、宽心酒等。
古人以为以酒保养脑筋和以茶助消化相同有用 ,在酒醒后非常疲乏,就像患病相同,谓之“酲”,所以就要“解酲
据《世说新语》记,刘伶之妻祭祀,让刘伶祝誓,刘伶祝云:“天然生成刘伶,以酒为名,一饮一斛,五斗解酲 。”
古人一般在早上醒酒后饮用扶头酒,所以又称之为“卯饮”“早饮”“朝饮”,而扶头酒又曰“卯酒”。
吴文英《探芳信》词云:“转芳径,见雾卷晴漪,鱼弄游影。旋解缨濯翠,临流抚菱镜。半村竹色花香处,意足多新
咏。试衣单,雁欲来时,旧寒才定。 门巷对深静,但酒敌春浓,棋消日永。旧曲漪兰,待流向,月悦耳。藻池不通宫沟
白居易《卯饮》诗:“卯饮一杯眠一觉,人间何事不悠悠。”描绘饮用扶头酒的感触。
李清照《念奴娇》词:“险韵诗成,扶头酒醒。”词人借着酒兴,写成了“险韵诗”。(2)
笔者对“以酒解酒”怀有疑问,酒未醒再喝酒,只能落井下石,醉上加醉;故以为扶头酒应是加了醋一类的醒酒汤 ,笔
渠道声明:该文观念仅代表作者自己,搜狐号系信息发布渠道,搜狐仅供给信息存储空间服务。